成帝时歌谣
佚名〔两汉〕
邪径败良田,谗口乱善人。
桂树华不实,黄爵巢其颠。
故为人所羡,今为人所怜。
译文及注释
译文
那歪斜的小路会毁坏良田,谗言的口舌能扰乱善人。
桂树开花却不结果实,黄雀反而在树顶筑巢栖息。
从前备受人们羡慕,如今却令人满心怜惜。
注释
邪径:比正道近便的小路。
颠:最高的部分。
简析
此诗以通俗比喻揭露社会乱象:首句喻谗言如歪路毁坏世道,而后直指奸佞惑乱忠良;次句先言桂树空有华茂却无果实,暗喻贤才遭弃,但小人却占据高位;末句通过今昔反差,慨叹贤才沦落、小人得势的世道不公。全诗语言质直,深含对谗佞误国、贤愚错位的批判,体现出古典诗歌 “美刺” 传统。
乐羊食子
《说苑卷五·贵德》〔两汉〕
乐羊为魏将而攻中山。其子在中山。中山之君烹其子而遗之羹,乐羊坐于幕下而啜之,尽一杯。魏文侯谓堵师赞曰:“乐羊以我故而食其子之肉。”答曰:“其子而食之,且谁不食!”乐羊罢中山,文侯赏其功而疑其心。
青阳
佚名〔两汉〕
青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。
霆声发荣,壧处顷听,枯槁复产,乃成厥命。
众庶熙熙,施及夭胎,群生啿啿,惟春之祺。
晏子谏杀烛邹
刘向〔两汉〕
齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀!寡人闻命矣。”